localization
Aussprache: [loʊkəlaɪˈzeɪʃən]
Wort
Kontext: „language and culture“
(noun) the process of changing something, like a product or service, so it fits well with a specific country's language and culture. This might involve translating words and changing images or symbols to make them suitable for that place.
Beispiel
The game’s localization made it easier for players in different countries to enjoy it.
Beispiel
Without proper localization, the app was hard for users in other regions to understand.
Beispiel
How important is localization when launching a product in a new country?
Kontext: „software development“
(noun) the process of adapting software for different languages and regions. This includes translating text, adjusting formats like dates and currencies, and ensuring that the software meets local laws and customs.
Beispiel
The software's localization helped it succeed in multiple markets around the world.
Beispiel
Poor localization made the software confusing for international users.
Beispiel
What steps are needed for successful software localization?
0s0s